valya_15: (Веселый Шиш)
[personal profile] valya_15
Среди "Любовных элегий" любвеобильного поэта товарища Овидия есть одна (номер четвертый во второй книге), где поэт пытается определить свои любовные предпочтения и выясняется, что таковых у него, красноречивого засланца, нет:

Нет, себя побороть ни сил не хватает, ни воли...
Так и кидает меня, словно корабль на волнах!..
Определенного нет, что любовь бы мою возбуждало,
Поводов сотни - и вот я постоянно влюблен!

(...)
Ты меня ростом пленишь: героиням древним подобна, -
Длинная, можешь собой целое ложе занять.
Эта желанна мне тем, что мала: прельстительны обе.
Рослая, низкая - все будят желанья мои.
Эта не прибрана? Что ж, нарядившись, прекраснее станет.
Та разодета: вполне может себя показать.
Белая нравится мне, золотистая нравится кожа;
Смуглой Венерой и той я увлекаюсь подчас.
Темных ли пряди кудрей к белоснежной шее прильнули:
Славою Леды была черных волос красота.
Светлы они? - но шафраном кудрей Аврора прельщает...
В мифах всегда для меня нужный найдется пример.
Юный я возраст ценю,, но тронут и более зрелым:
Эта красою милей, та подкупает умом...
Словом, какую ни взять из женщин, хвалимых в столице,
Все привлекают меня, всех я добиться хочу!

(перевод С.В. Шервинского)
Так вот. Чем далее вслушиваюсь я в эту бесстыдную похвальбу...пардон, набор щедрых и без дискриминации распределяемых комплиментов, тем сильнее они мне напоминают нечто более новое, хотя и не менее классическое. Именно: арию Лепорелло "со списком" из оперы В.-А.Моцарта "Дон Джованни", он же "Дон Жуан", либретто Л.да Понте. В оной арии, как вы помните, Лепорелло, он же Сганарель описывает не без тайной гордости похождения своего господина его очередной жертве, донне Эльвире. (Каковая далее по сюжету окажется жервой не только того же Дона, но и означенного Лепорелло).

...Он в блондинке ценит скромность
Тихий нрав и безмятежность,
А в брюнетке - страсть и томность,
В темно-русой - мягкость, нежность.
Величавых - обожает,
Миниатюрным он цену знает...
И старушек не обходит -
Всем итог он им подводит.
Но, хоть старых они губит,
Молодых все ж больше любит.
И богата ли, бедна ли, глуповата ли, умна ли -
Вы ведь это испытали -
Не минует рук его.
(русский перевод не знаю чей, но хороший).

Что же следует отсюда?

Да не дерзнет ни испанец, ни галл горделивый,
О дон Жуане беспутном "Мой славный земляк!" говорить:
Вышел бродить он по свету когда-то из Древнего Рима
Так и смущает с тех пор и девичий, и дамский покой.

P.S. Хотя Кришна еще раньше был. :-)))

Profile

valya_15: (Default)
valya_15

December 2017

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17 1819202122 23
24 2526 27 28 29 30
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 30th, 2025 08:26 am
Powered by Dreamwidth Studios