![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Нынче дедушке Тагору - 150 лет. :-)
1)Из книги "День рождения", 1941
Этот день днем рождения был моего.
Встал я с первым приветом рассвета
И к восходу свой взор обратил,
И увидел: заря, совершив омовенье,
Бледно-алым сандалом рисует узор
На крутом, снежно-белом челе Гималаев.
Всю огромность просторов,
Простершихся в сердце вселенной,
Ощутил я, взглянув на престол Повелителя гор.
Как ревниво хранит из столетья в столетье
Безымянная глубь неподкупную тайну свою
В полумраке великого, непроходимого леса,
И какой недоступностью окружена
Эта синяя даль, уходящая ввысь,
Где светило свершает свой круг от восхода к закату!
В этот день - в день моей годовщины -
Чувство дальней дороги сгустилось в душе у меня.
И как видят полет отдаленной звезды,
Что в светящейся дымке летит
По таинственной вечной орбите,
Я себя самого увидал в недоступной дали.
Да, я - странник на вечном пути, бесконечном пути,
И сегодня с утра, в день моей годовщины,
Все яснее я странника этого слышу шаги
С побережья пустынного моря.
Перевод С.Северцева
2)День рождения
О скольких взоров сеть опутала меня!
О как убийственна приветствий трескотня!
Побыть хотя бы день один
С людьми, которые не помнят годовщин,
Чья дружба тихая легка,
Как трепет лепестка.
Толпа - темница для меня. Все дни подряд
Постылой славы кандалы звенят.
Любой по-своему меня разрисовал,
На площадной я поднят пьедестал.
Зеваки пальцами указывать готовы, -
Укрыться некуда: все сорваны покровы.
Скорей туда, где нежен свет,
Тенисты заросли, где слов ненужных нет,
Где, тесноты оград не зная окаянной,
Для игр младенца двор простерся первозданный.
Когда моя ладья, при щебетанье птиц,
Достигла в первый раз невидимых границ -
Свобода золотом лучей
Коснулась наготы моей
Как паруса касалась и весла
И ветви той, что только зацвела.
То был свободы пир в час утра легкий, ранний,
И расцвели цветы, которым нет названий,
А ветви бокула вдруг жертвенно зажглись,
И крыльев золото весна простерла ввысь.
И я познал себя, и пели о свободе
Потоки праздничных мелодий.
Когда скорблю теперь о дне, пропавшем где-то, -
Вдруг воспаляется прозрачный полдень лета.
Сегодня и листву, и трав ковер косматый -
Пометил яркий луч той незабвенной датой.
Я слышу Падмы зов, я вижу мир вокруг -
Свет утренней звезды, трепещущий бамбук.
Дохнуло ветром влажным и мятежным -
И тени туч скользят по зарослям прибрежным.
А девушка тропинкой вдалеке,
Звеня кувшинами, спускается к реке.
Поля горчичные и синий лен
Двухцветной музыкой ласкают небосклон.
Я вижу мир в огне заката,
И я люблю его торжественно и свято.
Моя любовь меня переживет.
Пусть подвиги мои - мираж, пускай не в счет,
И пусть забыт навеки буду -
Любви моей пылать всегда, повсюду.
(1938, перевод Н.Стефановича)
3)Этот день моего рождения станет мне днем разлук.
Я хочу, чтобы каждый, кто настоящий друг,
Прикоснулся руками своими к рукам моим.
Дар прощальный бренного мира, знак того, что любим,
Унесу я - последнее благословенье людей,
Унесу я - последнюю милость жизни земной моей.
Я суму свою опустошил до дна,
Роздал все, собираясь в путь.
Если сегодня в ответный дар
Мне достанется что-нибудь -
Немного прощенья, немного любви,
Все возьму, отправляясь в последний путь,
На последнее празднество, на последнем плоту,
Отплывая в беззвучную темноту.
(1941, перевод В. Тушновой)
1)Из книги "День рождения", 1941
Этот день днем рождения был моего.
Встал я с первым приветом рассвета
И к восходу свой взор обратил,
И увидел: заря, совершив омовенье,
Бледно-алым сандалом рисует узор
На крутом, снежно-белом челе Гималаев.
Всю огромность просторов,
Простершихся в сердце вселенной,
Ощутил я, взглянув на престол Повелителя гор.
Как ревниво хранит из столетья в столетье
Безымянная глубь неподкупную тайну свою
В полумраке великого, непроходимого леса,
И какой недоступностью окружена
Эта синяя даль, уходящая ввысь,
Где светило свершает свой круг от восхода к закату!
В этот день - в день моей годовщины -
Чувство дальней дороги сгустилось в душе у меня.
И как видят полет отдаленной звезды,
Что в светящейся дымке летит
По таинственной вечной орбите,
Я себя самого увидал в недоступной дали.
Да, я - странник на вечном пути, бесконечном пути,
И сегодня с утра, в день моей годовщины,
Все яснее я странника этого слышу шаги
С побережья пустынного моря.
Перевод С.Северцева
2)День рождения
О скольких взоров сеть опутала меня!
О как убийственна приветствий трескотня!
Побыть хотя бы день один
С людьми, которые не помнят годовщин,
Чья дружба тихая легка,
Как трепет лепестка.
Толпа - темница для меня. Все дни подряд
Постылой славы кандалы звенят.
Любой по-своему меня разрисовал,
На площадной я поднят пьедестал.
Зеваки пальцами указывать готовы, -
Укрыться некуда: все сорваны покровы.
Скорей туда, где нежен свет,
Тенисты заросли, где слов ненужных нет,
Где, тесноты оград не зная окаянной,
Для игр младенца двор простерся первозданный.
Когда моя ладья, при щебетанье птиц,
Достигла в первый раз невидимых границ -
Свобода золотом лучей
Коснулась наготы моей
Как паруса касалась и весла
И ветви той, что только зацвела.
То был свободы пир в час утра легкий, ранний,
И расцвели цветы, которым нет названий,
А ветви бокула вдруг жертвенно зажглись,
И крыльев золото весна простерла ввысь.
И я познал себя, и пели о свободе
Потоки праздничных мелодий.
Когда скорблю теперь о дне, пропавшем где-то, -
Вдруг воспаляется прозрачный полдень лета.
Сегодня и листву, и трав ковер косматый -
Пометил яркий луч той незабвенной датой.
Я слышу Падмы зов, я вижу мир вокруг -
Свет утренней звезды, трепещущий бамбук.
Дохнуло ветром влажным и мятежным -
И тени туч скользят по зарослям прибрежным.
А девушка тропинкой вдалеке,
Звеня кувшинами, спускается к реке.
Поля горчичные и синий лен
Двухцветной музыкой ласкают небосклон.
Я вижу мир в огне заката,
И я люблю его торжественно и свято.
Моя любовь меня переживет.
Пусть подвиги мои - мираж, пускай не в счет,
И пусть забыт навеки буду -
Любви моей пылать всегда, повсюду.
(1938, перевод Н.Стефановича)
3)Этот день моего рождения станет мне днем разлук.
Я хочу, чтобы каждый, кто настоящий друг,
Прикоснулся руками своими к рукам моим.
Дар прощальный бренного мира, знак того, что любим,
Унесу я - последнее благословенье людей,
Унесу я - последнюю милость жизни земной моей.
Я суму свою опустошил до дна,
Роздал все, собираясь в путь.
Если сегодня в ответный дар
Мне достанется что-нибудь -
Немного прощенья, немного любви,
Все возьму, отправляясь в последний путь,
На последнее празднество, на последнем плоту,
Отплывая в беззвучную темноту.
(1941, перевод В. Тушновой)
no subject
Date: 2011-05-08 06:52 am (UTC)no subject
Date: 2011-05-08 02:51 pm (UTC)