http://valya-15.livejournal.com/ ([identity profile] valya-15.livejournal.com) wrote in [personal profile] valya_15 2011-06-09 08:45 am (UTC)

Сколь мне известно, это старый юридический вопрос "собственностью какого языка является имя собственное, и можно ли его изменять в другом языке". Для ныне живущих простых смертных он более остро стоит, чем для лиц исторических, а также для литературных персонажей. По этому поводу могу рассказать забавную историю о том, как называется город Киев. :-) Я думаю, что русская традиция (как и украинская) неоднородна в отношении некоторых имен и фамилий, так как я видела и Уотсона, и Шатийона, и Уолсингэма, и Эмиаса Паулета в книгах, изданных еще в 1960-е - 1970-е годы при хорошем литературном редактировании. Меня учили, что норма на основе практики есть, если практика единообразна и официально признано, что она создала обязательное правило. Если же единообразия нет или нет официального признания, что правильно - только так, можно спорить.
Но все-таки очень надеюсь, что до Ландона не дойдет.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting