valya_15: (barsik_the_tiger)
Шутка Барсика, волшебного тигра (только для тех, кому небезразлично детское телевидение).
Шутка )
valya_15: (barsik_the_tiger)
Опус Барсика, волшебного тигра

Я, Барсик, волшебный тигр, на примере моей Вали наблюдаю противоречия человеческой природы.Опус Барсика, волшебного тигра )
valya_15: (shkatulka)
Как не вполне еще выросшая девочка рассуждаю об изображении исторических личностей в виде кукол, в особенности - елочных игрушек и марионеток.
Есть ли хоть какая-нибудь значительная личность, которую принципиально нельзя было бы изобразить в виде куклы? А если такой нет, то кого из них я не стала бы покупать?Несколько совершенно девчачьих мыслей, которые нужно было записать, чтобы они отстали )
valya_15: (barsik_the_tiger)
Барсик, волшебный тигр, представляет фарфоровую скульптурную композицию

 photo 41E0431044A044F04420438044F0422043804330440044B04410442043004420443044D0442043A04300444043004400444043E044004180441043F04300_zps62d42fde.jpg

"Объятия Тигры", художник Eva Maria Cuerva.

Моя Валя утверждает, что это - наш парный портрет. Со своей стороны уверяю, что в американском "Винни-Пухе" не снимался, и для испанских мастеров по фарфору не позировал.
Но идея...:-)
valya_15: (barsik_the_tiger)
Англичане совсем с ума посходили... Проказливая фея Британских осторовов, как известно, любит превращать знаменитых британцев в плюшевых мишек, и никто от нее не увернется, будь то хоть Генрих VIII, хоть царствующая королева, хоть Робин Гуд, хоть Элиза -"Галатея", хоть супруги герцоги Кембриджские. Замахнулась фея волшебной палочкой и на Вильяма нашего...то есть ихнего...и он тоже не увернулся...

В общем вот он, Вилли-Пух, медведь Эйвона. :-)

Шекспир в виде плюшевого мишки. Слабонервным не смотреть :-) )
valya_15: (barsik_the_tiger)
Поскольку приближается Новый год, моя уставшая от сессии и прочих научных занятий Валя усиленно впадает в детство, читая разные сказки и пытаясь их анализировать с точки зрения взрослого, причем ученого, человека. Волшебный тигр также нашел в Сети одну сказку, несколько оригинальную. Сказка неопровержимо свидетельствует о пользе дружбы человеков с кошачьими, оригинальность ее состоит в том, что в сказке происходит...перемена пола одного из героев. Что также неопровержимо свидетельствует о связи между ненаучной фантастикой и вообще прогрессом. :-)
Элементы некоторого садизма в сказке также присутствуют, но их можно простить - в народных сказках они встречаются часто.

Кип, заколдованный кот

Шведская сказка. Обнаружена на сайте Мифы, сказания, саги, сказки народов Скандинавии

Жила - была однажды королева, у которой была кошка. Также у нее был муж - король, прекрасное королевство, драгоценности и множество верных слуг. Но больше всего на свете королева любила свою кошку.К чему это привело... )

valya_15: (barsik_the_tiger)
В связи с Валиным увлечением трикстерами и "близнечными мифами" пришла мне охота припомнить один соответствующий персонаж.
В нашем с Валей общем детстве были мультфильмы о герое казахского фольклора по имени Алдар Косе, то есть "безбородый обманщик". Собственно, они не были, а есть, а краткое, но вдумчивое изучение вопроса показало, что есть уже и новые (лежат на Ютубе), а также существуют по крайней мере одна аудиосказка и художественные фильмы разных эпох о нем же. Есть и почтовые марки, и диафильм, и анекдоты на разных сайтах, посвященных народному творчеству, - словом, "безбородый обманщик" жив и славен. Дальнейшая речь волшебного тигра )
valya_15: (barsik_the_tiger)
В связи с Валиным увлечением трикстерами и "близнечными мифами" пришла мне охота припомнить один соответствующий персонаж.
В нашем с Валей общем детстве были мультфильмы о герое казахского фольклора по имени Алдар Косе, то есть "безбородый обманщик". Собственно, они не были, а есть, а краткое, но вдумчивое изучение вопроса показало, что есть уже и новые (лежат на Ютубе), а также существуют по крайней мере одна аудиосказка и художественные фильмы разных эпох о нем же. Есть и почтовые марки, и диафильм, и анекдоты на разных сайтах, посвященных народному творчеству, - словом, "безбородый обманщик" жив и славен. Дальнейшая речь волшебного тигра )
valya_15: (barsik_the_tiger)
Кажется, уже пришло время придумывать новогоднее поздравление.

Я на правах символа уходящего года спросил свою Валю, довольна ли она.
- Прими, дорогой Барса, мою исключительную благодарность. В этом году у меня было время урожая. Вышло все, что до сих пор лежало, и даже вышла книжечка. Попутешествовали мы хорошо. Открыли, что можно набивать "Шкатулку" переводами, в том числе своими, каковое занятие мне и полезно, и приятно. Освоили торрент-трекер, и теперь наши электронные библио-, фоно- и видео-тека выросли до угрожающих размеров. Все были здоровы.
Но...с другой стороны я скорее задумываю планы, чем они реализуются. Это происходит как из-за внешних обстоятельств, так и потому, что все время появляются новые планы. Много постов лежит недописанными, много статей пребывают на стадии замысла, а одна большая рукопись ждет-не дождется, когда же ее доредактируют.

В этой связи хочу пожелать всем вам, как и моей Вале, чтобы в будущем году осуществилось как можно больше замыслов и желаний. Без вреда для новых идей - да явятся они во всем блеске и великолепии, и тоже будут своевременно воплощены. И пусть это принесет всем нам радость и желание жизни!

C уважением,
Барсик, волшебный тигр
valya_15: (barsik_the_tiger)
Кажется, уже пришло время придумывать новогоднее поздравление.

Я на правах символа уходящего года спросил свою Валю, довольна ли она.
- Прими, дорогой Барса, мою исключительную благодарность. В этом году у меня было время урожая. Вышло все, что до сих пор лежало, и даже вышла книжечка. Попутешествовали мы хорошо. Открыли, что можно набивать "Шкатулку" переводами, в том числе своими, каковое занятие мне и полезно, и приятно. Освоили торрент-трекер, и теперь наши электронные библио-, фоно- и видео-тека выросли до угрожающих размеров. Все были здоровы.
Но...с другой стороны я скорее задумываю планы, чем они реализуются. Это происходит как из-за внешних обстоятельств, так и потому, что все время появляются новые планы. Много постов лежит недописанными, много статей пребывают на стадии замысла, а одна большая рукопись ждет-не дождется, когда же ее доредактируют.

В этой связи хочу пожелать всем вам, как и моей Вале, чтобы в будущем году осуществилось как можно больше замыслов и желаний. Без вреда для новых идей - да явятся они во всем блеске и великолепии, и тоже будут своевременно воплощены. И пусть это принесет всем нам радость и желание жизни!

C уважением,
Барсик, волшебный тигр
valya_15: (barsik_the_tiger)
Предисловие Барсика, волшебного тигра. Предлагаю Вашему вниманию украшение Валиного сборника переводов с английского в двух томах. Сборник рукописный, с собственными иллюстрациями и написан в надцать лет (не помню точно, сколько, но первую треть надцати) с целью совершенствовать начальный английский. В действительности же стал упражнением в русской словесности и был так добр дожить до наших дней. Перевод, конечно же, подвергся существенной переработке.
К сожалению, редакторы-составители сборника английских сказок "Волшебная корзинка и другие истории" не позаботились указать имена авторов оригинальных английских текстов. Поэтому, если знаете, кто автор этой сказки - пожалуйста, скажите.
Некто принц Уильям может, если хочет, думать, что эта публикация посвящается будущим изменениям в его личном статусе. Но волшебный тигр полагает, что сказка лучше всего подойдет для девочек восьми-двенадцати лет, даже если они уже выросли.


Волшебный блин

Принцесса Флорелла была замечательной поварихой. Ее жареный картофель таял у всех во рту. Ее спагетти всегда были вкусные. Ее пирожные были таки сдобные, что за раз можно было съесть только одно и не больше. Ее печенье было такое легкое, что почти ничего не весило. Что же до ее плум-пудингов - все во дворце их так любили, что всегда просили добавки!Read more... )
valya_15: (barsik_the_tiger)
Предисловие Барсика, волшебного тигра. Предлагаю Вашему вниманию украшение Валиного сборника переводов с английского в двух томах. Сборник рукописный, с собственными иллюстрациями и написан в надцать лет (не помню точно, сколько, но первую треть надцати) с целью совершенствовать начальный английский. В действительности же стал упражнением в русской словесности и был так добр дожить до наших дней. Перевод, конечно же, подвергся существенной переработке.
К сожалению, редакторы-составители сборника английских сказок "Волшебная корзинка и другие истории" не позаботились указать имена авторов оригинальных английских текстов. Поэтому, если знаете, кто автор этой сказки - пожалуйста, скажите.
Некто принц Уильям может, если хочет, думать, что эта публикация посвящается будущим изменениям в его личном статусе. Но волшебный тигр полагает, что сказка лучше всего подойдет для девочек восьми-двенадцати лет, даже если они уже выросли.


Волшебный блин

Принцесса Флорелла была замечательной поварихой. Ее жареный картофель таял у всех во рту. Ее спагетти всегда были вкусные. Ее пирожные были таки сдобные, что за раз можно было съесть только одно и не больше. Ее печенье было такое легкое, что почти ничего не весило. Что же до ее плум-пудингов - все во дворце их так любили, что всегда просили добавки!Read more... )
valya_15: (barsik_the_tiger)
Моя Валя, как человек, время от времени занятый всякой ерундой, считающейся важными делами, и я, как тигр, постоянно предающийся возвышенным мечтаниям, совершили непростительную оплошность: мы так и не поздравили Николая Николаевича Носова с юбилеем в письменной форме, когда ему было 100 лет. И даже на стооднолетие мы, хотя очень собирались, не успели. Но мы будем до конца оригинальны и поздравим детски любимого автора с тем, что ему исполнилось сто лет, два года и восемь дней.
О роли произведений Николая Носова в нашей совместной жизни и духовном становлении )
valya_15: (barsik_the_tiger)
Моя Валя, как человек, время от времени занятый всякой ерундой, считающейся важными делами, и я, как тигр, постоянно предающийся возвышенным мечтаниям, совершили непростительную оплошность: мы так и не поздравили Николая Николаевича Носова с юбилеем в письменной форме, когда ему было 100 лет. И даже на стооднолетие мы, хотя очень собирались, не успели. Но мы будем до конца оригинальны и поздравим детски любимого автора с тем, что ему исполнилось сто лет, два года и восемь дней.
О роли произведений Николая Носова в нашей совместной жизни и духовном становлении )
valya_15: (barsik_the_tiger)
Предисловие Барсика, волшебного тигра
Несколько времени назад Валя заявилась в библиотеку факультета узнать, какие там есть юридические книги на иностранных языках. Ее допустили в книгохранилище, она собрала там большую французскую стопку и, уже собравшись уходить, обнаружила, что среди испанских книг стоит маленькая книжечка "Ruslan y Liudmila".
Когда моя Валя возвращала большую стопку французских книг, она решила после них взять домой эту книжечку как интереса достойную и может быть попробовать ее почитать. Даром что у Вали на абонементе уже лежит совсем немного книг, возвращение которых на родные казенные полки в ближайшее время не предвидится (Валя их полюбила!), но сейчас это не наша тема.
Валя была сперва разочарована тем, что перевод оказался в прозе, поэтому новая гостья пролежала у нее сколько-то дней без дела на самом видном месте. Только на прошлой неделе Валя включила компьютерный словарь и взялась ее читать. Осилила легендарный пролог. Вообще, как я припоминаю, много лет назад, когда Валя еще не была такой наглой и помыслить не смела о том, чтобы дружить более чем с одним иностранным языком (может быть, с двумя), она рассказывала мне, что одна из ее высокочтимых учительниц называет изучение иностранного языка на основе не оригинальных, а переводных произведений "порочным чтением" (С). (Было это тогда, когда в старших классах Валя похитила полюбила в школьной библиотеке английский перевод поэмы Ивана Франко "Моисей").
Теперь, как я посмотрю, подобные соображения Валю не останавливают. После того, как я четыре раза прослушал, как она читает вслух , запинаясь, начало и выражает восторги, тревожа мой здоровый волшебный сон, я решил вмешаться.
И вот мы вдвоем предлагаем всем интересующимся лицам
Испанский прозаический перевод зачина поэмы Руслан и Людмила с примечаниями и прикольными иллюстрациями )
valya_15: (barsik_the_tiger)
Предисловие Барсика, волшебного тигра
Несколько времени назад Валя заявилась в библиотеку факультета узнать, какие там есть юридические книги на иностранных языках. Ее допустили в книгохранилище, она собрала там большую французскую стопку и, уже собравшись уходить, обнаружила, что среди испанских книг стоит маленькая книжечка "Ruslan y Liudmila".
Когда моя Валя возвращала большую стопку французских книг, она решила после них взять домой эту книжечку как интереса достойную и может быть попробовать ее почитать. Даром что у Вали на абонементе уже лежит совсем немного книг, возвращение которых на родные казенные полки в ближайшее время не предвидится (Валя их полюбила!), но сейчас это не наша тема.
Валя была сперва разочарована тем, что перевод оказался в прозе, поэтому новая гостья пролежала у нее сколько-то дней без дела на самом видном месте. Только на прошлой неделе Валя включила компьютерный словарь и взялась ее читать. Осилила легендарный пролог. Вообще, как я припоминаю, много лет назад, когда Валя еще не была такой наглой и помыслить не смела о том, чтобы дружить более чем с одним иностранным языком (может быть, с двумя), она рассказывала мне, что одна из ее высокочтимых учительниц называет изучение иностранного языка на основе не оригинальных, а переводных произведений "порочным чтением" (С). (Было это тогда, когда в старших классах Валя похитила полюбила в школьной библиотеке английский перевод поэмы Ивана Франко "Моисей").
Теперь, как я посмотрю, подобные соображения Валю не останавливают. После того, как я четыре раза прослушал, как она читает вслух , запинаясь, начало и выражает восторги, тревожа мой здоровый волшебный сон, я решил вмешаться.
И вот мы вдвоем предлагаем всем интересующимся лицам
Испанский прозаический перевод зачина поэмы Руслан и Людмила с примечаниями и прикольными иллюстрациями )
valya_15: (barsik_the_tiger)
Наступил тот долгожданный для меня момент, когда я, Барсик, один из семьи тигров, имею честь поздравить вас с наступающим годом Тигра.
Момент этот столь волнителен, что я отказываюсь от претензий на красноречие, и стою перед вами смущен, наг и бос, но на подсолнухе.



Смиренно надеюсь, что именно теперь вы точно рады знакомству с тигром – в золотистой шубе, с зелеными сияющими глазами и задумчивым выражением лица, ленивым, но изредка болтливым. А я очень рад знакомству со всеми вами. Если бы я был самый могущественный волшебник, исполняющий добрые желания, инкогито в тигриной шубе Барсика, я хотел бы для каждого из вас сделать какое-нибудь симпатичное и, главное, нужно чудо. А если и не нужно, то просто симпатичное. Вы бы порадовались и уж непременно открыли бы в себе источник любви к сентиментальным и словоохотливым тиграм.
Но, так как я не просто домашний житель и свидетель чьих-то мечт и повседневности, а волшебный тигр, и наступающий год дает мне некоторые права, я постараюсь употребить все свое волшебное влияние, чтобы каждому из нас было за что поблагодарить год Тигра.
Желаю себе, чтобы у меня получилось это волшебство. И, если не возражаете, желаю того же и всем нам вместе.
А моей Вале прошу пожелать на будущий год, если можно, здоровья. Потому что она, дурная, умудрилась заболеть под самые праздники. И теперь лежит и кашляет. А она со своей стороны присоединяется к моим поздравлениям и обязуется постараться быть усердным комментатором.
С верой в наше будущее,
Барсик, волшебный тигр

Profile

valya_15: (Default)
valya_15

December 2016

S M T W T F S
     12 3
456 7 8 9 10
1112 13 14 1516 17
18 19 2021222324
25262728293031

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 19th, 2017 06:56 pm
Powered by Dreamwidth Studios