Nov. 3rd, 2016

valya_15: (Default)
Очень давно ничего не переводила. Испугалась забыть, как это делается.
Это три стихотворения Жана Маро (Jean Marot, возможно, настоящее имя Jean Desmarets, ок. 1450 - ок. 1526), французского поэта эпохи Возрождения, находившегося на службе вначале королеве Анне Бретонской (жене короля Карла VIII, а потом короля Людовика XII), а впоследствии Франциску I. Еще более знаменит его сын, поэт Клеман Маро.
Стихотворения ну очень назидательные - вероятно, такие должны были понравиться дамам. Но при этом у них довольно сложная форма. А когда форма стиха заметно изысканна, это придает ему некоторое легкомыслие (по крайней мере, если читатель - я). Так что форма и идея находятся в равновесии.
Источник текста оригиналов Wikisource. В переводах допущены некоторые вольности, чтобы переводы были узнаваемы. Читать стихи и переводы )

Profile

valya_15: (Default)
valya_15

December 2016

S M T W T F S
     12 3
456 7 8 9 10
1112 13 14 1516 17
18 19 2021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 27th, 2017 06:45 pm
Powered by Dreamwidth Studios